More about...

Hello! I'm Todd Adans, owner of this blog. And I'll talk a little about his creation!
So... this blog was created with the intention that all people could have access to some things that happen to me before. Most of the time I put something in my day, or write about something that happens in our society. Are things like that, I have nothing scheduled and such, just write! I hope you like my blog, and be free to share.

sexta-feira, 5 de março de 2010

So sick.

Tava ouvindo essa música hoje, e apesar de não ter lido a tradução antes, eu achei muito linda! (apesar de bem velha, ela é linda sempre). Confiram a tradução...

" Tenho que trocar a mensagem da minha secretária eletrônica. Agora que estou sozinho, porque nesse momento, ela fala que não podemos atender o telefone. E eu sei que isso não faz sentido, porque você saiu pela minha porta, mas é a única maneira de eu ouvir a sua voz agora. Isso é rídiculo. Fazem meses, e por algum motivo eu apenas não consigo desistir de nós. E eu sou mais forte que isso; suficiente, é suficiente. Sem mais voltas por ai com a cabeça baixa. Eu estou cheio de ficar triste, chorar por você. E eu estou tão cheio de músicas de amor, tão cansado de lágrimas, tão acabado, com o desejo de que você estivesse aqui. Disse: Eu estou tão cheio de músicas de amor, tão triste e lento. Então por que eu não consigo desligar o rádio? Tenho que arrumar o calendário que está marcado 20 de Junho, porque desde que não tenho mais você, não tem mais aniversário. E eu estou cheio de pensar em você, e sua memória, e como toda música me lembra, de como costumava ser. Esse é o motivo pelo qual eu estou tão cheio de músicas de amor, tão cansado de lágrimas, tão acabado, com o desejo de que você estivesse aqui. Disse: Eu estou tão cheio de músicas de amor, tão triste e lento. Então por que eu não consigo desligar o rádio? Deixe-me sozinho, deixe-me sozinho. Músicas tolas de amor... Não me faça pensar no sorriso dela ou em ter meu primeiro filho. Deixe isso ir, desligando o rádio... "

Nenhum comentário:

Postar um comentário